
唱片名:丹尼尔.巴伦博伊姆(Daniel Barenboim)指挥拜罗伊特音乐节乐团及合唱团(Chor und Orchester der Bayreuther Festspiele)演出瓦格纳的《尼布龙根指环》全剧(现场录音),主要演唱者包括:约翰.童林森(John Tornlinson)演唱沃傥、琳达.芬尼(Linda Finnie)演唱弗雷卡、夏娃.约翰逊(Eva Johansson)演唱弗莱娅、根特.冯.凯能(Günter von Kannen)演唱阿尔布利克、菲利普.康(Philips Kang)演唱法弗纳、保尔.艾尔敏(Poul Elming)演唱西格蒙德、纳鼎.塞康德(Nadine Secunde)演唱西格林德、安.埃文斯(Anne Evans)演唱布伦希尔德、西格弗利德.耶路撒冷(Siegfried Jerusalem)演唱西格弗利德等
唱片号:2564 67714-0
出版商:TELDEC公司
出版年:1993,1994
SPARS:DDD
推荐度:4/5
四联乐剧《指环》中的人物众多,而且四出剧出场的角色各有不同,没有一个角色是在四出剧中始终出现的,有的由于剧中人物的命运安排死去便不能复生,有的却神秘地在观众之前消失了,比如在第一出《莱茵的黄金》里得而复失黄金的“矮人”阿尔布利克在第二出《女武神》中就没有出现,“众神之王”沃傥和“大地母亲”艾尔达这两个至关重要的角色在最后一出《众神的黄昏》中也没有出现。值得玩味的,正是这出以“众神”为标题的大结局却是四出乐剧中出现天神最少的,作曲家在这其中留下的寓意很值得瓦氏乐迷们思考一下。当然有一个简单而务实的解释,所谓“Occam’s Razor”[1],从纯歌剧演出技术角度讲,或许连续演唱三天是歌剧演员的极限了,何况瓦氏在乐谱里对演员的要求还特别苛刻,德语又是那么难发音。
除了人物多这个特点外,《指环》乐剧中的人物还有神、半神、人等的区分,还有角色从神贬为人,有从人变幻成巨龙等等,而且这些典故都和德国古典神话文学有许多渊源,所以这对于刚开始喜爱瓦氏音乐的听友来说往往会有一个“初登门槛”要跨过。而且对于我们这些东方人来说,由于平时并不经常接触北欧和德国神话传说,这些人物的名字并不能在我们脑际产生共鸣。其实也难怪,试想,如果有一位中国的音乐家写了一部唱中文的《三打白骨精》歌剧,我想德国听友们更会对人物表里的“孙悟空”或是“唐僧”等人物和他们所具有的人文含义产生莫名与怅惘。但是音乐艺术既然是无国界的,文化上的差异也只是给我们带来或多或少一些进一步了解《指环》的障碍。而我写这篇系列博文的目的就是想为乐迷们提供一条攻克障碍的捷径。
如果您对《指环》里的人物还心存疑惑,那就请花点时间读一下这张我DIY的《指环》人物关系简图,也请高手指正任何疏漏错误之处。这期将聊一聊左边“神与半神”这一栏里的诸多角色,后面跟贴将对“人”和“矮人、巨人等”角色以及他们的相关背景做进一步的介绍。
《指环》里人物和故事的由来
如果你手里正拿着一本北欧神话的中译本,你会发现瓦氏《指环》里人物的名字在你的书里很难对号入座,这是因为瓦氏用的名称多半是德国传统神话里的拼写方法。即便是你找到了神化人物的出处,你也不可能把某一特定的故事与《指环》的剧情来参照,因为瓦氏只是借用了这些神话传说里的人物形象,将他们的故事嫁接转换,叙说的是他自己编撰的故事,目的是向观众传达他自己的思想蕴涵。要是我们硬要牵强附会一下,那最可以类比的当属《尼布龙根诗歌》[2]这个德国传说,而“尼布龙根”其实就是矮人族[dwarves]的意思,但是时至如今,没有任何瓦氏作品的中译本胆敢把“Der Ring des Nibelungen”直译成“矮子的指环”。
我们听瓦氏的《指环》,不可能不联想到另外一部相关的文学艺术作品,就是拖尔金(J. R. R. Tolkien)的《指环王》(The Lord of the Rings)以及它的姊妹作品《好比特人》(The Hobbits)。有一位加州的瓦氏和拖氏作品爱好者在他的“《指环》初听者指南”里半开玩笑地总结了这样几个方面[3]:
- 两个故事里的指环都负担着一个毁灭性的诅咒
- 两个故事里都有一柄无坚不摧的神剑,断折后又奇迹般锻造复原
- 两个故事里都有一个骑士般的英雄男性和一个半神女性的恋情
- 两个故事里都讲述一个英雄去世,而由他藏匿于野外的后代完成其父辈的事业
- 两个故事里都有一位老者和他不只一根神杖的偕同“部队”
以下我就来介绍一下《指环》里的这位老者和他的偕同“部队”。
神与半神(god & demi-god)
*沃傥(Wotan,又名Odin)出现在四联剧1,2,3
如果我们把《指环》里的神界比作美国政府的话,沃傥这位老者无疑是总统。他的原型是北欧神话里的众神的首领奥丁(Odin)。瓦氏笔下的沃傥是一个权力欲超强的神界统治者,他不息以自己的左眼来换取与弗雷卡的婚姻,从而得到妻子法律上的权利。他从“万物灰烬树”上砍下一个枝干做成自己的神杖,并把他和其他神界、人界、巨人界定下的契约刻在神杖上,所以他的神杖就是他权利的象征。
就是这位沃傥总统,在《莱茵的黄金》里,从他的特别顾问罗格那里得知在矮人界有一个指环和大量金银财宝,可以用来换回作为酬劳付给巨人兄弟的爱神弗莱娅。而获得指环后他却想把它收归己有,用来作为他进一步统治世界的杀手锏。
还是这位沃傥总统,摇身一变成为微服私访的“康熙”,到处留情。在人间留下了一对龙凤胎西格蒙德和西格林德,而在纵情之余却让他的孩子在人间自生自灭,结果这对被分散的孪生兄妹又奇迹般地重逢,成为《女武神》里的故事主角。另外,沃傥跟“大地母亲”艾尔达更是明目张胆的偷情,后者为他生下八个女儿,个个是“花木兰”般披着盔甲驰骋四海的女武神。而他亲身的女儿布伦希尔德为救自己的同父异母的姊妹西格林德,违背了他的意愿,他尽然会将布伦希尔德催眠监禁在悬崖上并用罗格的神火阻隔,并许下咒语,如果有哪个人亲吻了她,她将由长生的神变成会老朽的人。
*弗雷卡(Fricka,又名Frigg)出现在四联剧#1,#2,#3
弗雷卡主管家庭、婚姻、健康和法律,对自己老公会把自己亲妹妹弗莱娅作为酬金送给两个愣愣的巨人不满,《指环》里这一系列对指环的生死掠夺的发生,多半缘由归咎起来,要算她在沃傥跟前婆婆妈妈的唠哩唠叨最有效。同时,作为“第一夫人”,她更是对自己老公的婚外恋深恶痛绝。这就是为什么在《女武神》一剧中她对着沃傥歇斯底里的要求西格蒙德这个“野孩子”必须死。
*弗莱娅(Friea,又名Freiya)出现在四联剧#1,#2
爱神弗莱娅同时掌管生育和美丽,是弗雷卡的妹妹,总统的法定“小姨子”(sister-in-law)。在《指环》一剧中她的主题动机是最纯粹的爱的动机。但是我却认为,弗莱娅并非瓦氏在剧中所要崇尚和赞美的爱的象征,而只是用她来象征肤浅的肉欲。所以,当西格弗利德遇到布伦希尔德的时候,音乐主体却是不同的柔婉和抒情,并非弗莱娅主题那样狂放。
既然说道爱情,我不禁要讲一下《指环》的寓意,以后的跟贴里我可能会更详细说明。瓦氏在《指环》里要向我们传递的其实是瓦氏自己对这个人类世界的认识和他的终极问题。即,这个世界应该如何继续下去?什么才是这个世界里人类孜孜以求的目的?只有爱情和权利这两个终极目的吗?爱情可以换取权利吗?爱情可以拯救世界吗?
指环是权利的象征,而拥有指环必须首先摈弃爱情;沃傥自己对着女儿布伦希尔德宣称说自己年纪大了,爱已经远离他,所以他唯有追逐权利。但是瓦格纳所说的爱情并非巨人弗尔索和法弗纳掳走弗莱娅所想要得到的爱情,也并非阿尔布莱克在美人鱼那里可以得到的爱情。所以,摒弃这样的爱情所得到的权利也是暂时的权利,反之在当今这个拜金社会里,用所谓的权势换取的爱也称不上真正的爱。
*罗格(Loge,又名Loki)出现在四联剧#1
北欧神话与古希腊神话相类似,有神也有半神。半神是指神与人的后代。罗格就是一位所谓的“半神”。他掌管“火”,也是“智慧”、“机巧”(小聪明)的化身。在《指环》一剧里他身任沃傥所在白宫的特别顾问,貌似对他主人的每一个问题都有完美的解决方案,实际却是将整个故事推向了自己老板预想的反面。顺便澄清一下,在北欧古典神话中,罗格并非是掌管火的巨人罗吉(Logi),而是会“耍把戏”(trickster)的罗可依(Loki)。2012年好莱坞出了一部所谓大片《复仇者》(Avenger),影片里头号反面角色就是这位机巧神罗格,他试图勾结外星人侵略地球奴役地球人,最后他自己被蓝巨人(The Hulk)扁得神不象神,鬼不象鬼。这样近乎荒诞的故事也只有唯利是图的好莱坞公司才敢尝试推广,票房居然还不错。
*弗若(Froh,又名Freyr)和党纳(Donner,又名Thor)出现在四联剧#1
弗若掌管春天和快乐,党纳手握神锤掌管雷电和风暴。他们两位类似总统内阁里的交通部长和气象局长。他们又都是第一夫人和爱神弗莱娅的兄弟,所以都是沃傥的小叔子。在北欧神话里,他们是两位重要的神仙,但是在《指环》里他们却是配角,只是在第一出《莱茵的黄金》里帮助党纳跟两位讨债的巨人周旋,或者展开乌云架起彩虹桥。
*布伦希尔德(Brunnhilde,又名Brynhildr)出现在四联剧#2,#3,#4
她是大地母亲艾尔达为沃傥生的女儿之一,是一个德国神话里所谓的“持盾少女”(Shieldmaiden),可以和美国总统班底里的秘密警察(Secret Service)一比。在十三世纪冰岛神话《沃尔松传奇》[4](Volsunge Saga)中,布伦希尔德错误地嫁给了根特,而不是与她相爱的西格尔德(Sigurd),那是因为西格尔德喝下了使他忘记之前与布伦希尔德恋情的毒药,最终导致她自己,西格尔德和西格尔德和根特妹妹格德茹恩所生孩子的死。瓦氏在《众神的黄昏》中的故事大致是根据这个传奇改编,只是在瓦氏的剧中,布伦希尔德的恋人是西格弗利德,也就是布伦希尔德自己帮助救下的席格林德和西格蒙德的私生子。但是,细数起来,布伦希尔德和席格林德还有西格蒙德都是同父异母的兄弟姐妹,父亲都是沃傥,所以她其实要算她的小恋人西格弗利德的半个阿姨(是不是有点《神雕侠侣》里杨过和小龙女的情节了?)
正是这位持盾少女成为《指环》乐剧情节展开后至关重要的人物,当然不让地成为故事里的女主人公。她在《众神的黄昏》最终有一段将近二十分钟的“咏叹”演绎非常动人,也是所有歌剧中女高音单独演唱唱段连续坚持最长的部分。以上所说瓦氏对演员的苛刻可见一斑。
*八位女武神(Valkyries)出现在四联剧#2,#4(沃尔特烙特)
如果你曾听过《女武神》全剧或是它的精选,那可能给你印象最深刻的是这八位少女武神在乐剧第三幕开头驾驭飞马驰骋蓝天的场面[5]。正如音乐里所表现的,这八位“美少女战士”个个英武过人,因为她们本来就不是人族,而是沃傥和艾尔达的孩子。在北欧神话传说中,女武神是司战斗的神,可以在一场战斗中决定双方战士的命运,决定谁在战斗中牺牲,谁可以胜利凯旋,而这些死者将被这八个女武神带去维尔哈拉神殿。所以她们是沃傥用来施威于人界的战争工具,类似如今美国的国防部。
其他的神氏人物
*艾尔达(Erda,又名Urðr)出现在四联剧#1,#3
地神艾尔达,或称“大地母亲”,她主管智慧,土地,和万物生灵的运命,她生育了许多孩子,包括八位女武神,三位命运女神,还有布伦希尔德。而且这位辛劳的母亲还可以洞悉世间万物的发展状况和未来方向,在《莱茵的黄金》中就是她提醒沃傥要放弃指环,因为阿尔布利克在这个指环上下了毒咒。在《西格弗利德》中当沃傥再次向她咨询时,她却说她在安睡,并请沃傥去问坐在“万物灰烬树”下的三位命运女神。艾尔达和她三位司命运的女儿一起,类似为美国总统出谋划策的咨询公司,比如“兰德”之类。
*三位莱茵河美人鱼(Rhinemaidens)出现在四联剧#1,#4
鱼有脑子吗?这三位莱茵河美人鱼看来没有,她们被派在莱茵河里守护礁石上镶嵌的黄金,天天便是无忧无虑的边游边唱。是谁更没脑子,会蠢到派这三位不懂男人需要什么、痛恨什么的美人鱼在那里守望黄金,故事里没有明说。《莱茵的黄金》序曲刚结束,美人鱼们便开始欢唱,突遇矮子阿尔布利克在岸边想对她们图谋不轨,在嘲讽这个倒霉蛋之余还一口气说出了莱茵黄金的非凡价值:任何人只要发誓摈弃爱情,就可以将这块黄金打造成指环,并用它来君临天下。她们并没有想到被爱情拒之门外的矮子真会照着做,于是便引出了之后十五个小时的故事。
*三位命运女神(norns)出现在四联剧#4
这三位命运女神只在《众神的黄昏》中出现,她们在该剧的一开头用歌唱叙述的方式把这整个故事的前前后后大致表述了一遍。之后也不在有她们之间或者其中之一的演唱。问题在于,既然瓦格纳已经将整个故事拉长成为了四联剧,为什么还保留这一段呢?是否想和《莱茵的黄金》一开头三条美人鱼的演唱相呼应?还是曾经打算将《众神的黄昏》作为《西格弗利德之死》单独上演?
人、矮人和巨人(human,dwarf & giant)
从全剧整体故事情节来说,《指环》讲的多半是人族的故事,但是在《莱茵的黄金》中没有一个人族角色出现,所以很明显这个四联剧的第一出是整个乐剧的序曲。从第二出《女武神》开始,故事里的人族中心人物陆续出现,他们之间的感情纠葛以及人/神之间,人/指环之间的戏剧冲突也渐入佳境,直至最后一出《众神的黄昏》的高潮。
*西格林德(Sieglinde,半神/人族,女性)和 西格蒙德(Siegmund,半神/人族,男性)
西格林德和西格蒙德是众神首领沃傥和一个人界不知名的妇女生的双胞胎。在《莱茵的黄金》里,沃傥听从大地母亲艾尔达的劝告,放弃了拥有指环的企图,把指环拱手让与巨人兄弟法弗纳和法索尔特。后两位为拥有指环相互残杀,最后法法弗纳杀死法索尔特,并用神盔将自己变成巨龙,在地界山洞里守着指环和沃傥给他的从阿尔布利克那里夺来的金银财宝发呆,而“龙”这种动物在欧洲传统神话里总是象征着“守财奴”[6]。但是视权如命的沃傥无法放弃重新拥有指环的企图,既然他自己无法亲自夺取指环并免于阿尔布利克的诅咒,他要做的是用他在人界的替身来完成他想完成的企图。所以在《女武神》故事发生之前,也就是在《莱茵的黄金》和《女武神》之间其实时间过去了好几十年。沃傥在这期间作为“漫游者”(wonderer)在人间寻花问柳,与沃尔松族(Wälsung)的妇女生下龙凤胎,并狠心地将这对龙凤胎拆散,任由他们在人间自身自灭。剧中西格蒙德讲述起自己的身世时,他这样唱道:
我并非独个出生,(zu zwei kam ich zur Welt)
曾有位同胞妹妹,(eine Zwillings Schwester und ich)
但是不久就失去了母亲和侍女,(Früh schwanden mir Mutter und Maid)
曾是生养我和守护我降生的人,(die mich gebar, und die mit mir sie barg)
我不曾有过许多抚爱。(Kaum hab' ich je sie gekannt)
《女武神》这一出乐剧就是围绕西格林德和西格弗利德重逢后地恋情,以及和弘鼎的冲突展开。而瓦格纳最初给这出乐剧取的名字就是《西格蒙德与西格弗利德:女武神的惩罚》(Siegmund und Sieglinde:der Walküre Bestrafung)[7]。有趣的是,这两个同胞兄妹的名字里以及下面将提到的他们的孩子西格弗利德的名字里都有“Sieg”这个词根,在德语里“Sieg”就是战斗或是战争的意思。
通过西格林德在剧中的叙述我们可以了解到,她被迫嫁给了一个弘鼎族部落的勇士名叫弘鼎,她住的这个森林里的屋子正中央尽然长着棵参天大树,而在她婚礼的当晚有一位老者,就是沃傥乔装打扮后的“漫游者”,将一柄神剑插在了这棵树上。之后,西格蒙德的叙述让西格林德意识到他就是自己失散的同胞兄弟,她告诉西格林德屋子里这棵大树上的神剑正是为他准备的,并且她还为西格蒙德怀上了孩子,也就是西格弗利德。
*西格弗利德(Siegfried,人族,男性)
西格弗利德是西格林德和西格蒙德的孩子,也是整出《指环》乐剧里的中心人物。如果你再看一下我在上面贴的《指环》人物关系简图,你可以意识到西格弗里德以他特殊的地位联系了故事里神族、人族和矮人族的诸多角色,使得整个故事构成了一个有机的整体,而瓦氏最初所想要写的歌剧的名称就是《西格弗利德之死》,也就是《众神的黄昏》的雏形,瓦氏意识到单单借助三位命运女神在《众神的黄昏》开头的叙述并不足以把整个故事的发生背景交代清楚,所以才有了第三出《西格弗利德》讲述该中心人物的同年遭遇,又有了《女武神》讲述中心人物父母的遭遇和布伦希尔德对其父沃傥最初的叛逆,最后有了《莱茵的黄金》作为整个故事的序曲。西格弗利德生性愚钝,但是胆大惊人,这是不是直系亲属的父母导致的遗传先天不足?我们不得而知。
西格弗利德的父亲西格蒙德在他出生前,也就是在《女武神》里被弘鼎所害,母亲西格林德在生养他时因为难产也去世了。故事的发展也由此阴差阳错,在《西格弗利德》一开始,西格弗利德竟然和矮人米玛在一起,我们从后来的故事发展了解到西格弗利德奇迹般地被米玛收养,而这位养父就是在《莱茵的黄金》里从莱茵河畔的礁石上获得黄金铸成指环的矮人阿尔布利克的兄弟。而此时,在《女武神》里违背沃傥和弗利卡的意愿,帮助西格林德逃离的布伦希尔德正受着自己父亲的惩罚,昏睡于一座高山的悬崖峭壁之上。
西格弗利德生就不懂得什么是“恐惧”,所以米玛想要让他去领教什么叫“恐惧”,所以在西格弗利德成年之后,米玛让他重铸了折断的神剑(Notung),并把他带到了变成巨龙的法弗纳藏身的洞穴,打算让自己懵懂的养子为他夺回指环和神盔。结果,这位傻傻的勇士凭着他天生的英雄气概杀死巨龙并夺回指环,同时夺回的还有神盔。同时,西格弗利德在屠龙后意外地品尝了龙血,结果西格弗利德从这次经历里没有感悟到“恐惧”,却懂得了米玛的真实意图,同时还懂得了鸟语,由此他杀死米玛,并从木鸟那里得知在一座高山的峭壁上熟睡着一位武神,并打算从她那里学到什么是“恐惧”。
在山脚下,西格弗利德遇到乔装后的“漫游者”沃傥,也就是他的爷爷兼外公,他用自己的神剑将沃傥的神杖击碎,沃傥无可奈何,任由西格弗利德上山去找被神火围困,沉睡的布伦希尔德-也是他成人以来将要遇到的第一个女性,同时也是他的阿姨兼姑妈,他未来的恋人。
(待续)
*弘鼎(Hunding,人族,男性)
弘鼎的德语发音(Hündin)直译是“母狗所生”的意思,也可以翻译成“婊子养的”。所以,瓦格纳从他意图出发就把这个角色定性为反面角色。记得这篇博文的一开头我们谈到,整个《指环》乐剧所讲的是权利和爱情,孰强孰弱,孰是孰非。在《女武神》里,西格林德和西格蒙德这对孪生兄妹意外重逢,他们在一起想逃离弘鼎的地域,所代表的是不渝的爱情,而作为西格林德名义上的丈夫弘鼎所代表自然是权利[8]。最终,沃傥出现,他用自己的神杖将西格蒙德的神剑击碎。而耐人寻味的是,在第三出乐剧《西格弗利德》里西格弗利德重铸的神剑又把沃傥的神杖击碎,这里的寓意是否是代表权利与爱情此消彼长呢?最终,失去武器的西格蒙德被弘鼎刺死,而愤怒的沃傥看着自己的孩子毙命,愤怒之下杀死弘鼎。格林希尔德挟自己同父异母的姐妹西格林德逃逸。
*格林希尔德(Grinhilde,神-人族,女性)
格林希尔德无疑是整出《指环》乐剧的女性中心人物,之所以我们再一次谈到她是因为在第三出《西格弗利德》里,被其父沃傥施了魔法而昏睡的她,得到西格弗利德的亲吻而苏醒,苏醒后她从神转变成了人,换句话说,她变成了一个真正的女性。然而,可能听友不禁要问,作为不谙世间男女事故的西格弗利德,他怎么会看见格林希尔德会去亲吻她呢?他小时后可是从来没有见过女性,而且他的养父矮人米玛也不可能给他讲过格林童话里《睡美人》的故事[9]。答案是,西格弗利德从木鸟那里得知了这位沉睡的女神是他未来的妻子,还记得西格弗利德品尝了巨龙的鲜血,由此懂得了鸟语。
西格弗利德见到沉睡的女神时,他这样唱道:
Süss erbebt mir
ihr blühender Mund. -
Wie mild erzitternd
mich Zagen er reizt! -
Ach! Dieses Atems
wonnig warmes Gedüft!
Erwache! Erwache!
Heiliges Weib!
Sie hört mich nicht. -
So saug' ich mir Leben
aus süssesten Lippen, -
sollt' ich auch sterbend vergeh'n!
(英文和中文翻译)
Sweetly quivers 甜甜的颤动
her rosy mouth. 她玫瑰色的嘴唇
How its soft trembling 它这样柔柔的颤动
soothes my fear! 安抚我的恐惧
Ah! the lovely warm fragrance 啊!这可爱而温润的香味
of her breath! 是他的呼吸!
Awaken, awaken, 醒醒,醒醒,
wondrous woman! 迷人的女性!
She does not hear me. 她没有听到我吗?
Then I will suck life 那么我只能吮吸出生命
from those sweetest lips, 从那最甜蜜的嘴唇
though I die in doing so. 即使我会因此而死去。
格林希尔德醒来,与西格弗利德堕入爱河,剧中两位男女高音的对唱此起彼伏,一个接一个提升八度,扣人心弦。而随着故事的发展,上面唱词里的最后一段果真发生在了这对情人身上。值得一提的,女神醒来这一段的音乐特别激动人心,我们一起来欣赏一下(听友能否听到布伦希尔德的命运主题,魔力催眠主题,魔焰主题,和爱情主题?)
*格比呈族人哈根、根特和格特茹恩(Hagen,Gunther & Gutrune,人族,男性)
哈根在《指环》最后一出《众神的黄昏》中出现,他是格比呈族(Gibichungs)首领根特的同母异父的兄弟,身任该族人部落的总管事(chief minister)。而哈根的父亲就是在《莱茵的黄金》里夺走黄金铸成指环的矮人,鼎鼎大名的阿尔布利克。在《众神的黄昏》开始的时候,堕入爱河的西格弗利德和布伦希尔德互送定情信物,西格弗利德给布伦希尔德的是他从巨龙那里夺来的指环,而他的爱人给了他自己的飞马格雷恩(Grane)。哈根知道这些详情,便意图从西格弗利德和布伦希尔德那里为其父亲夺回指环。
哈根设下诡计将根特的妹妹许佩给西格弗利德,让根特娶布伦希尔德。当西格弗利德来到格比呈族在莱茵河畔的议事大厅,哈根让懵懂的西格弗利德喝下毒酒。中计的勇士忘记了自己与布伦希尔德定下的海誓山盟,与根特的妹妹格特茹恩一见钟情,欢喜成婚,并折回到布伦希尔德那里,用从巨龙那里夺来的神盔将自己变成根特,打算强行迎娶布伦希尔德。布伦希尔德自然不从,但是她敌不过变成格比呈王根特的失忆的西格弗利德,手指上的指环也被西格弗利德抢了回去。
《众神的黄昏》剧情在这时也进入高潮。布伦希尔德被真的根特带下山,看见自己的爱人西格弗利德,却意外的发现给抢走的指环在他的手上。意识到被欺骗和抛弃,布伦希尔德痛斥根特和哈根的罪恶。根特和哈根于是在打猎的时候将西格弗利德刺死,看见自己的丈夫死去,真心爱他的格特茹恩也在悲痛中死去。而在西格弗利德的葬礼上,一直想从西格弗利德那里得到指环的哈根正愈动手,西格弗利德的手却奇迹般的举起,哈根吓得再不敢妄动半分。
这时,布伦希尔德出现,她取下西格弗利德的指环,要求在西格弗利德的尸体下燃起火堆,并告诉莱茵的美人鱼等她自己的身躯化为灰烬后取回黄金。大火燃起,布伦希尔德唱起一首长达二十分钟惊世骇俗的挽歌,唱罢骑着飞马冲入大火中殉情。大火继续蔓延,将格比呈族的大厅烧尽,继续蔓延,最后烧到了天神居住的维尔哈拉神殿。莱茵河漫溢,熄灭地上的大火,还没有死心的哈根又意图抢夺指环,却被美人鱼拉入莱茵河河底。指环在大火的烧烤终恢复为一块黄金,与它缠绵了四出乐剧之久的诅咒终于被解除,美人鱼将它放回最初的地方。耐人寻味的是《指环》剧终时,天上人间又恢复为《莱茵的黄金》开始的样子。
*阿尔布利克和米玛(Alberich & Mime,矮人族,男性)
阿尔布利克是一个矮人(dwarf),也就是《白雪公主》里所说的七个小矮人那个样子。但是北欧神话里所叙述的矮人族可是多半生活在山洞里或是地下,比如象我们在《指环王》里看到的那样的地下宫殿。据说矮人虽然身材矮小,但是他们个个身体强健,比人族更善于搏斗和苦役。阿尔布利克在《指环》全剧里起了至关重要的作用。我们在第一出《莱茵的黄金》里看到他得而复失指环从而许下毒咒,之后又在《西格弗利德》里出现,意图演出一场“黄雀在后”,通过自己兄弟米玛的养子西格弗里德的手从化身巨龙的法弗纳那里重新获得指环,最终没有成功。谁又会想到,阿尔布利克卷土重来,又奇迹般地作为格比呈族母后前夫和大管事哈根生父地身份出现,与哈根一起设计谋害西格弗利德,意图自然还是指环。
作为阿尔布利克的兄弟,同样是矮人的米玛在阿尔布利克曾经一度拥有的指环的魔力下只能唯唯诺诺为他卖命。他除了帮助阿尔布利克指挥众多矮人族人开采了许多金银财宝以外,还为阿尔布利克打造了神盔。而阿尔布利克在《莱茵的黄金》里就是使用神盔可以将自己隐形。谈到这里,我们不禁又会回想起《指环王》,在《指环王》里,不论谁,只要带上指环,就可以将自己藏匿在虚无(void)里,想必托尔金是受了瓦格纳《指环》里神盔的启发,而把神盔的魔力也融入了他笔下的指环里。回过来说米玛,他当然不愿意永远在自己兄弟阿尔布利克的颐指气使下讨饭吃,而当他发现席格林德和西格蒙德的孩子西格弗里德的时候,米玛觉得自己的机会来了。他苦心抚养西格弗利德,目的是有招一日可以借西格弗利德的与身俱来的神力从巨龙的洞穴里夺回指环,因为米玛自己当然也想得到这枚宝器。最终,米玛的梦想落空,西格弗利德杀死巨龙后品尝巨龙的鲜血,鲜血的魔力使得西格弗利德洞悉米玛的生藏不露的真实企图,并愤怒地将米玛刺死。
*法弗纳和法索尔特(Fafner & Faslot,巨人族,男性)
[1] Mill, J. S. An Examination of Sir William Hamilton's Philosophy: And of the Pirncipal Questions Discussed in His Writings, p.238, New York 1884
[2] Anon., Shumway, D. B. (trans.) The Nibelungenlied, The Echo Library 2006, ISBN 1-40680-520-3
[3] http://www.well.com/user/woodman/singthing/ring/story.html
[4] http://en.wikipedia.org/wiki/Volsunga_saga
[5] http://www.tudou.com/programs/view/Druzt2KWmik/
[6] 对神话和宗教里动物的象征意义有兴趣的听友可以去研读一下约瑟夫.坎贝尔(Joseph Campbell)有关神话比较学的专著。比如Campbell J. The Hero with a Thousand Faces,Novato, CA, 2008.
[7] http://en.wikipedia.org/wiki/Die_Walk%C3%BCre#Composition
[8] Cooke, D. I Saw the World End: A Study of Wagner's Ring, p309-310, Oxford 2002.
[9] Grimm, J., Grimm, W., Rich, E. G. (trans.) Grimm's Fairy Tales, p8, Boston 1981